No exact translation found for صيانة شاملة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic صيانة شاملة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) El desarrollo y mantenimiento de una base integrada y amplia de datos terminológicos de las Naciones Unidas a la que tengan pleno acceso tanto los usuarios que trabajan in situ como los que trabajan ex situ;
    (أ) استحداث وصيانة قاعدة مصطلحات متكاملة شاملة للأمم المتحدة تكون متاحة تماما للمستعملين من داخل المنظمة وخارجها؛
  • a) El desarrollo y mantenimiento de una base integrada y amplia de datos terminológicos de las Naciones Unidas a la que tengan pleno acceso tanto los usuarios que trabajan in situ como los que trabajan ex situ;
    (أ) تنمية وصيانة قاعدة مصطلحات متكاملة شاملة للأمم المتحدة تكون متاحة تماما للمستعملين من داخل المنظمة وخارجها؛
  • b) El mejoramiento constante de los métodos de trabajo del servicio de referencia (por ejemplo, creando y manteniendo un archivo amplio de materiales de referencia que permita la realización de búsquedas para facilitar a los traductores, editores y demás personas que participan en la producción y procesamiento de documentos el acceso a los materiales de referencia que necesitan para hacer su trabajo);
    (ب) إدخال تحسينات مستمرة عن طرائق العمل في إعداد المراجع، بما في ذلك إمكانية توفير المواد المرجعية التي يحتاجها لأداء أعمالهم المترجمون التحريريون والمحررون وغيرهم من المشتغلين بإعداد الوثائق وتجهيزها، وتسهيل الاطلاع عليها، وذلك من خلال إنشاء وصيانة قاعدة محفوظات شاملة من المواد المرجعية تكون مزودة بوسائل البحث؛
  • El objetivo general del Grupo de trabajo era la creación y el mantenimiento, para 2012, de un sistema nacional y regional amplio, con una gestión eficaz y ecológicamente representativo de zonas marinas protegidas que contribuyera colectivamente, entre otras cosas, mediante una red mundial, a cumplir los tres objetivos de la Convención y la meta de reducir considerablemente el ritmo actual de pérdida de la biodiversidad para 2010.
    والهدف العام من هذا الفريق العامل هو القيام بحلول عام 2012 بإنشاء وصيانة أنظمة وطنية وإقليمية شاملة ومدارة بفعالية وممثلة للنظام الإيكولوجي للمناطق البحرية المحمية، والتي تساهم بصورة جماعية من خلال شبكة عالمية، في جملة أمور، في تحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية والهدف المتوخى بلوغه في عام 2010 المتمثل في خفض المعدل الحالي لفقدان التنوع البيولوجي بشكل كبير.